1·The irony is lost in translation.
原文的反语用法在翻译中丢失了。
—— 《牛津词典》
2·"What if there's nothing left at all?" he cried, lost in some intense existential angst.
“要是什么都没了会怎样?”他大叫起来,迷失在某种强烈的攸关人类存亡的痛苦中。
—— 《柯林斯英汉双解大词典》
3·A little girl like you would be snowed up and lost in no time.
像你这样的小女孩会被大雪困住,很快就会迷路的。
4·We always get lost in London.
我们在伦敦老是迷路。
—— 《牛津词典》
5·We got lost in the maze.
我们在迷宫里迷失了方向。
—— 《牛津词典》
6·My application got lost in the post.
我的申请书寄丢了。
—— 《牛津词典》
7·He paused, apparently lost in thought.
他停顿下来,显然陷入了沉思。
—— 《牛津词典》
8·Your cheque must have got lost in the post.
你的支票一定是邮寄中遗失的。
—— 《牛津词典》
9·Middle children tend to get lost in the shuffle.
排行居中的子女往往得不到充分的关注。
—— 《牛津词典》
10·She stared out of the window, lost in a daydream.
她凝视窗外,沉浸在幻想之中。
—— 《牛津词典》